Are you looking for a French translation company specialized in the translation of software, software manuals, localization of software or localization of video games, graphics or multimedia? We are a translation company with wide ranging experience in these areas.
In the localization department we handle audiovisual translation, and the translation and adaptation for computer programs and video games. This is a process which takes in a wide range of activities from the translation of the user interface, the dialogue boxes, menus, messages, etc to the adaptation of the program depending on the linguistic variations and cultural standards of each country.
Your software localization project will be in the hands of a multidisciplinary team of linguists, translators, revisers, reviewers, graphics designers, software engineers and developers.
Localization of software, video games, graphics and multimedia in the main languages: Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, etc.
Thanks to globalization, the world has become a smaller place! And it keeps shrinking! In the global village we all live in, the need for translation, translators and interpreters is ever-increasing, especially for non-profit organizations that may not have the funds to keep material and websites up to date. We have helped many different organizations with expert translations to meet there needs to be inclusive to the wider population.
The W3C Internationalization Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to make it possible to use Web technologies with different languages, scripts, and cultures. It is at the leading edge of web development.
We have assisted W3C for many translation projects including:
Getting Started with a Portuguese Translation
Getting Started with a French Translation
Handling Languages on the web in French
Quick Tips to Internationalization in French
Character Sets in French
Display Capabilities in a French Translation
French Translation for Local vs Internationalization
Handling non-English tags in French
HTML encoding for languages in French
Multilingual Encoding in French
Coding of dates and time in French
List of Articles in French
Using the translate attribute in French
2 or 3 Letter ISO in French
For samples of Spanish, please see below:
Visual vs Logical in Spanish
Using the translate element in Spanish
Why use the translate element in Spanish
Working with Languages in Spanish
Simply click the red button! Include your organizations contact information and documents. We will quickly give you an exact PDF Quote for your approval.
Quote Now